بررسی مقاله «ترجمه های قرآن» از بوبتسین
پدیدآورمحمدعلی رضایی اصفهانیرقیه بیرامی
شماره نشریه15
تاریخ انتشار1394/12/21
مقالات مشابه
بررسي ديدگاه نابيا آبوت در مقاله «وضعيت زن در صدر اسلام» با تكيه بر آيات و روايات
نام نشریهعلوم قرآن و حدیث
نام نویسندهزینبالسادات حسینی, غلامرضا رئیسیان, زهره حبیبی
خاورشناسان و هرمنوتیک: امامان در تفسیر قرآن مطالعه موردی دیدگاه رابرت گلیو
نام نشریهآینه پژوهش
نام نویسندهعلی راد
گستره معنایی ساختارهای صرفی قرآن کریم و چالش های ترجمه به فارسی
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهعلی رضا محمدرضایی, مهدی پورمحیابادی
واکاوی و نقد ترجمه آیات کلامی (مطالعه موردی: خطاب های عتاب گونه به پیامبر اکرم (ص) در قرآن کریم
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهعلی حاجیخانی, عبدالله میراحمدی
تحلیل و نقد معنای واژه «أنّیٰ» در ترجمه های فارسی ( با تأکید برنقش سیاق در ترجمه)
نام نشریهپژوهشهای زبانشناختی قرآن
نام نویسندهعبدالله غلامی, محمد مولوی, مرضیه مهری ثابت
آسیبشناسی ترجمه فولادوند با تکیه بر کارکردهای صرفی، نحوی، واژگانی و بلاغی دانش معناشناسی
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهمالک عبدی
نارسایی های ترجمه ی منظوم قرآن (پژوهشی در ترجمه ی کرم خدا امینیان)
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهآفرین زارع, فاطمه کوثری
ترجمههای تحت اللفظی معاصر قرآن کریم به زبان فارسی؛ برتریها و کاستیها
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهمصطفی شیروی خوزانی, مهدی ناصری, محمود رضا توکلی محمدی
بررسی معانی مختلف حرف «لکنَّ» و نقد ترجمه های فارسی آن در قرآن کریم
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهعیسی متقیزاده, سیدعلاء نقیزاده
کارکردهای بلاغی «حذف» و اثر آن در ترجمه قرآنکریم
نام نشریهپژوهشهای زبانشناختی قرآن
نام نویسندهحمید احمدیان, نصرالله شاملی, اصغر شهبازی